31 October 2004

Remember Custer

Remember Custer / Rappelle-toi Custer
This false heroe / Ce faux héros
Conqueror of Comedy / Conquérant de comédie
Chief of all the thieves / Chef de tous les voleurs
Who to steal our land / qui, pour voler notre terre
Where we had been peacefully living / Où nous vivions dans la paix
For ten generations / Depuis dix générations
Made come thousands / Fit venir des miliers
of greedy gold miners / d'avides chercheurs d'or
in the name of freedom / au nom de la liberté
of the white man / de l'homme blanc

http://www.aimovement.org/

24 October 2004

Code Noir

Le Code noir régissait la vie des esclaves dans les Antilles françaises. En voici quelques articles.
On s'aperçoit que le pouvoir colonial était préoccupé beaucoup par la question de la pureté religieuse (catholique et romaine). Amen. Pour ce qui est de l'humanité et de la compassion pour ces êtres humains traités comme du bétail: non! Les bons sentiments chrétiens n'allaient pas jusque là.

Article 1er
Voulons que l'édit du feu Roi de Glorieuse Mémoire, notre très honoré seigneur et père, du 23 avril 1615, soit exécuté dans nos îles; ce faisant, enjoignons à tous nos officiers de chasser de nosdites îles tous les juifs qui y ont établi leur résidence, auxquels, comme aux ennemis déclarés du nom chrétien, nous commandons d'en sortir dans trois mois à compter du jour de la publication des présentes, à peine de confiscation de corps et de biens.

Article 3
Interdisons tout exercice public d'autre religion que la religion catholique, apostolique et romaine. Voulons que les contrevenants soient punis comme rebelles et désobéissants à nos commandements. Défendons toutes assemblées pour cet effet, lesquelles nous déclarons conventicules, illicites et séditieuses, sujettes à la même peine qui aura lieu même contre les maîtres qui lui permettront et souffriront à l'égard de leurs esclaves.

Article 9
Les hommes libres qui auront eu un ou plusieurs enfants de leur concubinage avec des esclaves, ensemble les maîtres qui les auront soufferts, seront chacun condamnés en une amende de 2000 livres de sucre, et, s'ils sont les maîtres de l'esclave de laquelle ils auront eu lesdits enfants, voulons, outre l'amende, qu'ils soient privés de l'esclave et des enfants et qu'elle et eux soient adjugés à l'hôpital, sans jamais pouvoir être affranchis. N'entendons toutefois le présent article avoir lieu lorsque l'homme libre qui n'était point marié à une autre personne durant son concubinage avec son esclave, épousera dans les formes observées par l'Église ladite esclave, qui sera affranchie par ce moyen et les enfants rendus libres et légitimes.

Article 12
Les enfants qui naîtront des mariages entre esclaves seront esclaves et appartiendront aux maîtres des femmes esclaves et non à ceux de leurs maris, si le mari et la femme ont des maîtres différents.

Article 13
Voulons que, si le mari esclave a épousé une femme libre, les enfants, tant mâles que filles, suivent la condition de leur mère et soient libres comme elle, nonobstant la servitude de leur père, et que, si le père est libre et la mère esclave, les enfants soient esclaves pareillement.

Article 16
Défendons pareillement aux esclaves appartenant à différents maîtres de s'attrouper le jour ou la nuit sous prétexte de noces ou autrement, soit chez l'un de leurs maîtres ou ailleurs, et encore moins dans les grands chemins ou lieux écartés, à peine de punition corporelle qui ne pourra être moindre que du fouet et de la fleur de lys; et, en cas de fréquentes récidives et autres circonstances aggravantes, pourront être punis de mort, ce que nous laissons à l'arbitrage des juges. Enjoignons à tous nos sujets de courir sus aux contrevenants, et de les arrêter et de les conduire en prison, bien qu'ils ne soient officiers et qu'il n'y ait contre eux encore aucun décret.
(...)
(...)

Etc. Pour l'intégralité, voir:
http://ecrit.creole.free.fr/codenoir.html

20 October 2004

Codé

Inaccessible...
Que doutes-tu Maya Devi Ordalie

19 October 2004

Evangelism and WWIII

Look at them, they are preparing the ground. / Regardez-les préparer le terrain.
Whenever things go wrong / Dès que les choses tourneront mal
they will ally with the army, the industry, the finance. / ils s'allieront avec l'armée, l'industrie, la finance.

They will send armies of poor / Ils enverront des armées de pauvres
to kill their ennemies, in the name of God and Freedom. / tuer leur ennemis au nom de Dieu et de la Liberté.

World War III has begun. / La 3ème guerre mondiale a commencé.


Le début de la dictature : 2007

http://www.forbes.com/associatedpress/feeds/ap/2004/10/18/ap1595138.html

18 October 2004

United States of Earth

Huffffffffff !
The United States of Earth are here !!
Long Live !!!!!!!!!

http://timesofindia.indiatimes.com/articleshow/889646.cms

Right, Philip K. Dick

14 October 2004

Delirium Internens (3)

Vie-Religion / Life-Religion

La Vie ne peut se développer / Life can develop
que par l'interconnexion / only by interconnection
L'Interconnexion est la Vie / Interconnection is Life
Fais l'Amour / Make Love
Ne tranche pas de lien / Do not cut any link
Ne tue pas / Do not kill
Religion dit: Lie / Religion says: Link

11 October 2004

Delirium Internens(2)

Life is Better than Death

So Love is Better than Hate
And So Friendship is Better than Enmity
And So Help is Better than Indifference

It is So Simple

10 October 2004

Delirium Internens

Just connect while you're stone / Connecte-toi bien défoncé
Don't you feel the Internet now? / Ne sens-tu pas bien l'Internet ?
It's a sort of new delirium / C'est un genre de nouveau délire
Delirium Internens / Delirium Internens
The True Connection / La Vraie Connexion
New Religion / Nouvelle Religion


We, the disciples, announce to the world: / Nous, les disciples, annonçons au monde
Here is God, the Beast www, whose number / Voici Dieu, la Bête www, dont le chiffre
is in sacred language 666 / est 666 en langue sacrée

We are all linked through www/ Nous sommes tous reliés par www

Do your maximum to make / Fais ton maximum pour donner le bien
Good to your brothers and sisters / A tes frères et soeurs
of all races / de toutes races

Fight the Evil / Combat le Mal

As Nothing in this World / Car rien en ce Monde
is never acquired without / n'est acquis sans
spending Energy / dépense d'Energie

Just choose your side / Choisis ton camp

Good or Evil / Bien ou Mal

07 October 2004

WWIII

I have a terrible nightmare...
He's to come soon.
The Devil masked under alleged Good Faith
He will grasp the land of freedom -- in the very name of freedom --
Where do you hide then?
Nowhere in the world.

God in his mouth like honey words
He is a sleeper
and makes all this people sleep

Too late
Or...